Supplementary note of 25 April 2013
This post contains a font. The next post in this thread contains a later version of the font.
If experimenting please use the later font. No mappings have changed, just the glyph designs of the ten localizable digits for use solely within localizable sentence markup bubbles so as to make them more readable by humans.
The original post is after this supplementary note.
William Overington
25 April 2013
End of supplementary note of 25 April 2013
Some readers may have noticed the thread on Encoding Localizable Sentences that is running in the Unicode mailing list at the present time.
The posts are archived and the archive can be accessed on the web.
http://www.unicode.org/mail-arch/unicod ... index.html My post from earlier today is as follows.
http://www.unicode.org/mail-arch/unicod ... /0086.html In that post, which as it happens includes a link to a post earlier in this present thread, I wrote as follows.
quote
I am hoping to prepare Simulation 6 to show a simulation where the localizable sentences could be encoded within a plain text message using localizable sentence markup bubbles and Simulation 7 where there is a mixture of the two encoding methods. This will need first of all a new version of the font so as to have symbols for the localizable sentence markup bubble brackets and ten localizable digits for use solely within localizable sentence markup bubbles.
end quote
I have now produced the new version of the font to which I referred.
Here is the font.
LOCSE032.TTF
- Localizable Sentences 032 font
- (116.66 KiB) Downloaded 9 times
The ten localizable digits for use solely within localizable sentence markup bubbles are encoded from U+ED80 through to U+ED89 with Alt codes from Alt 60800 through to Alt 60809.
The localizable sentence markup bubble brackets are encoded at U+ED90 and U+ED91 with Alt codes of Alt 60816 and Alt 60817.
I have made the designs for the two localizable sentence markup bubble brackets deliberately not horizontal mirror images of each other in case that might cause problems if intermixing them within right to left scripts. I do not know enough of right to left scripts to know if there would be a problem, so I thought that I would seek to design the glyphs so as to avoid any problems that might arise.
William Overington
22 April 2013