After using the FCP project file to generate the font, there was confusion in the naming of the font

I’ve been thinking about this issue as well. The character range determines how software recognizes the font’s language. In China, when designing fonts, we usually set this range to Chinese. As a result, software like Photoshop will categorize the font under Chinese and display the Chinese name if it has been set. If no Chinese name is set, the English name will be shown instead.

I think your issue might be that the software recognizes the font as English, but your font doesn’t have an English name configured, which causes a display or reading issue. Just my personal opinion.

لقد فكرت في هذه المشكلة أيضًا. نطاق الحروف هو ما يحدد كيفية تعرف البرنامج على لغة الخط. في الصين، عند تصميم الخطوط، نقوم عادةً بتعيين هذا النطاق كلغة صينية، وبالتالي فإن البرامج مثل Photoshop ستصنف الخط ضمن الخطوط الصينية وتعرض الاسم الصيني إذا تم تعيينه. وإذا لم يتم تعيين اسم صيني، فسيتم عرض الاسم الإنجليزي بدلًا منه.

أعتقد أن مشكلتك قد تكون أن البرنامج يتعرف على الخط على أنه إنجليزي، ولكن لم يتم تعيين اسم إنجليزي للخط، مما يؤدي إلى مشكلة في العرض أو القراءة. هذا مجرد رأي شخصي.

Thank you.
I only added English names to the font.


I think the problem is that I didn’t add English letters to the font.
I only added symbols and characters.
With the presence of Latin in the coding, the programs display the font name in English. Because there are no English letters, the name appears blank.
I was able to solve the problem by removing the Latin and uninstalling FontCreator updates for languages, as shown in the image.

Thank you for your sharing.
I had been focusing on how fonts are displayed in Adobe software like Photoshop, and overlooked how fonts are shown in Office applications. I just realized that Office uses the characters within the font itself to display its name.
Your insights have been very helpful—thank you!